The Centre for Research on Language and Culture Contact (CRLCC) brings together the research activities of the faculty members and students of 快播视频 who investigate various aspects of language contact at both societal and individual levels. The CRLCC members conduct their research in Toronto, Ontario, other Canadian provinces and other countries throughout the world.
Founded in 2005, the CLRCC has been fostering a vibrant and ongoing programme of collaborative research aimed at:
- promoting collaborative, multidisciplinary research under the umbrella of language contact
- furthering Glendon鈥檚 mission of bilingualism
- creating opportunities for graduate students to participate in language research and Centre activities
Quick Links
Future events

Wednesday April 22 from 4 p.m. to 6 p.m. - A conversation About Literary Translation
The Working Group on Translation and Latin American and Caribbean Literatures invites you to an event featuring literary translator Daniel Hahn, in conversation with Mar铆a Constanza Guzm谩n. This event is presented in collaboration with CRLCC (Centre for Research on Language and Culture Contact), CERLAC (Centre for Research on Latin America and the Caribbean), and Montreal鈥檚 Blue Metropolis Festival.
Daniel Hahn is a writer, editor, and translator with over one hundred books to his name. He has translated novels from Mexico, Guatemala, Brazil, Argentina, and Angola. He is the author of Catching Fire: A Translation Diary (Charco Press, 2022). His forthcoming titles include If This Be Magic: The Unlikely Art of Shakespeare in Translation and The Penguin Book of Brazilian Short Stories (co-edited with Padma Viswanathan).
A Conversation on Literary Translation
馃搮 Wednesday, April 22
鈴 4:00 p.m. 鈥 6:00 p.m.
馃搷 In person: Glendon College, Room A104
馃捇 Online: via Zoom
Zoom registration:
Eventbrite registration (in person):

International Conference - Resisting Abandonment: Language, Culture and ecology
October 15-16 2026 听
The Centre for Research on Language and Culture Contact invites you to submit an abstract for Resisting Abandonment: Language, Culture, and Ecology, an interdisciplinary conference that will explore the ways in which ecology intersects with language contact, cultural transformation, and pedagogical practice.
Conference Dates: October 15-16, 2026
Location: Glendon College - 快播视频 (Toronto, Canada)
Keynote Speaker: Daniel Frost, Professor of Spanish and of Latin American, Latinx, and Caribbean Studies, College of the Holy Cross
Abstracts Due: June 15, 2026
听
Events
Please check out the Past Events for previous events and stay tuned for upcoming ones!
Past Events :

Sunday, November 23, 2025 - Workshop: Inhabit Your Thesis
This workshop invites graduate students to explore their thesis topic, research subject, or a theme that deeply resonates with them through collage, drawing, and visual assembly. This is a space that deliberately breaks with traditional academic codes: the aim here is not to condense research into 180 seconds, but rather to deploy it in space 鈥 for example, on a piece of cardboard 鈥 to give it a material, tangible, and free form.
By creating a work based on their research, participants will be able to discuss, share, interact, and reflect differently on what fascinates them, through experimentation, intuition, and creative action. This workshop opens a breach where the thesis ceases to be merely a textual obligation: it becomes a space to inhabit, to collage, to shape鈥攁nd to think together.

Wednesday October 29, 2025 - 鈥Translating Multilingualism / Translating Multilingually.鈥
Glendon鈥檚 Centre for Research on Language and Culture Contact (CRLCC) hosted a workshop on 鈥Translating Multilingualism / Translating Multilingually.鈥 This one-day workshop will focus on what it means to translate multilingual texts and on what challenges the presence of multilingualism poses for translators. How do they stay attuned and respond to multilingual traces? Could it be that working with multilingual and translingual texts in translation reveals the aporia of translation as always already a multilingual text? Using specific examples of literary, biographical, editorial, and translation praxis, from the case of the Italian 鈥榙ystranslation鈥 of NourbeSe Philip鈥檚 鈥淶ong!" to the political questions addressed by situated multimodal and multilingual translations of Rumi, to the staging of multilingual plays in Canada, to the ethical implications of self-translation in multilingual writers such as Beckett or Nabokov, the participants will reflect on theory, politics, and process of engaging with multilingualism in translation. (Please see presenter biographies below.)

September 25, 2025: Languages in Contact, Identities in Flux: Sign Language Choice in Deaf Cultural Contexts
Glendon鈥檚 Centre for Research on Language and Culture Contact (CRLCC) hosted its first round table of the 2025-26 academic session, which will brought together scholars with expertise in linguistics, translation, and Deaf studies to illuminate the social, historical, and cultural forces that shape signing communities and their linguistic ecologies. The discussion fostered interdisciplinary dialogue on how signed and spoken languages interact across time and space. The event was held in both English and French, with American Sign Language (ASL) interpretation provided throughout.
Contact Us
Office Hours:
September 30, 2025 to June 22, 2026
Monday: 11:30 a.m. to 6:30 p.m.
Tuesday: 10:00 a.m. to 4:00 p.m.



